昨天看了一部电影,其中有一幕两人接吻,让我突然冒出了个想法,为什么「把舌头伸到对方嘴里」被称为“French kiss”法式热吻?
在找了一些资料后,我发现法式热吻其实并不来源于法国,只是让法国“发扬光大”了。
下面就是我找到的两个来源↓
(来源均来自网络)
不少古籍里面都有张嘴接吻的记载,**早的是公元前1500年左右的一部梵文书籍《印度爱经》(Kama Sutra),里面写到接吻需要用到嘴唇与口腔内部。
《印度爱经》第三章
有一种说法是,亚历山大大帝在征服印度的过程中学会了印度的接吻习俗,虽然他的军事行动失败了,但他将这些接吻方法带回了欧洲。
French kiss一词有记录的**早出现于1923年,是从法国北部第一次世界大战战场返乡的英美军人发明的。
20世纪初的法国人在**中更加激情和大胆,英美军人似乎在法国尝试过了与法国女郎的激情热吻,这种感觉大概是回味无穷历久弥香,所以当他们从法国战场上返乡时,把这种接吻方式也带了回去。
于是,法式舌吻(French kiss)诞生了,并且开始广泛流行。
但有趣的是,法国一直没有这个词。直到2014年,词典《Le Petit Robert》中才添加了关于舌吻的动词“galocher”,但这个词还是没有得到官方承认。
法国人也一直将舌吻称为un baiser amoureux(情人的吻)或un baiser avec la langue(有舌头的接吻),过去也叫baiser florentin(佛罗伦萨之吻)。
是法兰西国王查理八世的一位那不勒斯(现在意大利的城市)夫人带来的法式舌吻,而这个来源伴随着一个精彩的故事。
法兰西国王查理八世是历史上著名「狡猾者」路易十一的儿子,但他没有继承父亲的才能,却有着和父亲同样的丑陋样貌。
查理八世(Charles VIII l'Affable)
这个身高不足、面貌丑陋、没有才能的国王,却对性事十分热衷和擅长。
为了能够稳固自己的地位或是对查理八世性事的满意,哪怕查理八世面貌丑陋,法兰西公爵的女儿安妮德布列塔尼(Anne de Bretagne)在与查理八世结婚后,前两年时间里几乎一晚都未离开过他的枕边。
安妮德布列塔尼(Anne de Bretagne)
后来,为了能够在功绩上超过父亲,查理八世决定对自己领土上的农民视察,以提高自己在民众中的口碑。
同时,为了达成他远征意大利的梦想,以王位继承人资格进入意大利。
但在远征的路上,因为没了王后安妮的“随身陪伴”,查理八世开始他的性趣爱好。
在队伍中,建立了两辆四轮“后宫”,以供查理八世娱乐使用,伴行的除了有娼妓外,有时还会有一些贵族小姐。
虽然说才能不及其父亲,但查理八世还是把意大利人打的节节败退。
为了能够有喘息之机,意大利人向查理八世献上了一位绝色女子希碧乐(Sibylle),后来又献上了贡扎加家族的瓜斯塔拉夫人。
有人说瓜斯塔拉夫人比希碧乐更加放荡,会把耻毛编成两条辫子。她给查理八世带来超乎寻常的体验和技巧,甚至会把舌头探入到他嘴里,从此查理八世就爱上这种亲吻方式了。
你喜欢法式热吻吗?