在天空翱翔的飞机杯 Airplane cup flying 不同于现在“飞机”的多重含义它**早来源于日本的飞行员群体在飞行途中飞行员偶尔会感到一种难以克制的冲动从腹部下方升起 为避免飞行途中的安全影响一种便携的“解压玩具”出现了这就是——飞机杯但一个新的问题出现了在没有飞机杯的年代人们有其他的解压道具么?答案是:“有的!”
古人的创意 Ancient creativity 在明朝中后期诞生了一种充满创意的玩意儿明代“四大奇书”之首《金瓶梅》中西门大官人对其的喜爱已经到了随“身”携带的地步这就是——“银托子”“银托子”顾名思义正是将银敲打至合适弧度托起那活儿 材料昂贵不说还得经巧匠之手雕出精美花纹古代女子陪嫁“压箱底”八件套它就是不可或缺的一份子银托子可一物两用既是“解压道具”又是“附魔神器”如今已是珍贵的“文物”
海上探索的伴侣 Companion at sea 在十五至十七世纪随着大航海时代的到来勇敢的航海家踏上了海洋征程去开拓新领域漫长的航海旅途中常年漂泊于大海之上自然寂寞难抑 起初水手们依靠星星的指引同伴的陪伴度过夜晚的摇摆然而孤独仍然侵蚀着水手们的心就在这时一种独特的伴侣应运而生有能工巧匠用皮革拼合缝制外型再用软物进行填充完成后仿若真实的女性被称之为“旅行夫人”自此成为海上水手难得的精神慰藉江户时期的灵光一现 Creativity in the Edo period